المبادئ الأخلاقية وسياسة الامتثال

تم إصدار مدونة الأخلاقيات هذه وشرحها من قبل شركة Parsis Global International. الغرض من هذه المدونة هو دعم العمل الأخلاقي والمهني لمنظمة Parsis Global International. تنطبق مدونة الأخلاقيات على المهنيين المنتسبين إلى Parsis Global International؛ ويغطي معاملاتهم العامة وعلاقاتهم مع عملائهم والسلوكيات الأخرى التي يظهرونها، بما في ذلك المهنيين الآخرين المنتسبين إلى Parsis Global International. توجه مدونة الأخلاقيات هذه جميع المهنيين المنتسبين إلى Parsis Global International للعمل بطريقة من شأنها تعزيز سمعة منظمتهم وتضمن أن يتم الاعتراف بـ Parsis Global International من قبل الجمهور وغيرهم من المهنيين في الصناعة باعتبارها الأكثر أخلاقية، والأكثر احترافية، المنظمة الأكثر مهارة والأكثر خبرة والأكثر نجاحًا، آمل أن يظهر ذلك.

المادة 1: سيتابع جميع المهنيين المنتسبين إلى Parsis Global International جميع القضايا التي تؤثر على القطاع الدولي الذي يعملون فيه.

المادة 2: يجب على جميع المهنيين المنتسبين إلى Parsis Global International الالتزام بجميع القوانين والأوامر والقواعد واللوائح واللوائح العامة التي تؤثر على قطاع التوظيف في المجتمع والبلدة والمدينة والمنطقة والبلد الذي يعملون فيه، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر قانون المنافسة غير العادلة: التعرف على السياسات والعادات والمعايير والممارسات.

المادة 3: سيشارك جميع المهنيين المنتسبين إلى Parsis Global International في أنشطة التعليم والتدريب المنتظمة والدورية و/أو الندوات الإعلامية التي تغطي التكنولوجيا والأدوات والمهارات والمواضيع الأخرى ذات الصلة بحياتهم المهنية، من أجل تطوير حياتهم المهنية.

المادة 4: سيسعى جميع المهنيين المنتسبين إلى Parsis Global International إلى منع ممارسات محترفيهم العاملين في مجتمعهم والتي قد تضر بالجمهور أو بمصداقية أعمالهم. وفي إطار هذه السياسة؛ لن يتم اتخاذ الإجراءات القانونية إلا من قبل المتخصصين التابعين لشركة Parsis Global International عندما يكون ذلك ضروريًا أو لا مفر منه أو إذا فشلت جميع البدائل المناسبة الأخرى لحل النزاعات.

المادة 5: لا يجوز لأي محترف تابع لشركة Parsis Global International أن يحاول الحصول على ميزة غير عادلة على محترف آخر.

المادة 6: سيحاول جميع المهنيين المنتسبين إلى Parsis Global International منع النزاعات بينهم وبين المهنيين الآخرين في أنشطتهم المهنية.

المادة 7: سيقوم المحترفون التابعون لشركة Parsis Global International دائمًا بحماية وتعزيز مصالح عملائهم، ولكن في الوقت نفسه، يعاملون جميع الأطراف في معاملاتهم بشكل عادل.

المادة 8: إذا طُلب من أحد المحترفين التابعين لشركة Parsis Global International التعبير عن رأي ويعتقد المحترف التابع لشركة Parsis Global International أنه سيكون من المناسب الرد، فسيتم تقديم الرأي المعني بما يتوافق تمامًا مع قواعد أخلاقيات العمل و كياسة.

المادة 9: لن يشارك أي محترف تابع لشركة Parsis Global International في ممارسات مضللة أو غير منتظمة في أنشطته المهنية.

المادة 10: يجب على جميع المهنيين التابعين لشركة Parsis Global International الامتناع عن تضخيم أو تشويه أو إخفاء الحقائق ذات الصلة بأي معاملة ويجب عليهم الكشف عن أي عيوب في الممتلكات ضمن علمهم والتي قد تؤثر ماديًا على قيمتها أو استخدامها.

المادة 11: سيقدم المحترفون التابعون لشركة Parsis Global International معلومات دقيقة في إعلاناتهم أو تمثيلاتهم للجمهور، ولن يخدعوا أو يضللوا الجمهور بأي شكل من الأشكال.

المادة 12: لا يجوز لأي محترف تابع لشركة Parsis Global International أن يوصي العميل باستخدام خدمات أي منظمة أو مؤسسة تجارية أخرى تكون فيها مصالحه المفضلة على المحك، دون التعبير عن هذه المصالح.

المادة 13: سيوصي جميع المهنيين التابعين لشركة Parsis Global International عملائهم بالحصول على خدمات الاستشارات القانونية إذا كانت مصلحة العميل تتطلب ذلك.

المادة 14: لا يمكن للمهنيين المنتسبين إلى Parsis Global International رفض تقديم خدمات مهنية متساوية لأي شخص لأسباب تتعلق بالعرق أو اللون أو الدين أو الجنس أو الإعاقة أو الحالة العائلية أو الجنسية. لا يمكن للمهنيين المنتسبين إلى Parsis Global International أن يكونوا طرفًا في الخطط أو الاتفاقيات التي تنص على التمييز ضد شخص أو أكثر على أساس العرق أو اللون أو الدين أو الجنس أو الإعاقة أو الحالة العائلية أو الجنسية.

المادة 15: جميع المهنيين المنتسبين إلى Parsis Global International سوف يستوفون على الأقل مستوى إتقان الخدمة الذي يتوقع الجمهور رؤيته بشكل عام عند العمل مع أحد المحترفين. لن يقدم أي محترف تابع لشركة Parsis Global International المشورة بشأن مسائل خارج مجال خبرته المهنية.

المادة 16: يجب على المحترف التابع لشركة Parsis Global International أن يشرح للمحترف الإجراءات المتبعة في العلاقة التجارية والتجارية في أول فرصة ممكنة.

المادة 17: يجب على المحترف التابع لشركة Parsis Global International الكشف عن الأمور المعنية للأشخاص المرخص لهم المشاركين في المعاملة التجارية في أول فرصة ممكنة.

المادة 18: سيقدم جميع المهنيين التابعين لشركة Parsis Global International عروضهم بموضوعية ونزاهة في أسرع وقت ممكن حتى إتمام المعاملة.

المادة 19: سيكشف المحترفون التابعون لشركة Parsis Global International للأشخاص المرخص لهم الذين يسعون للتعاون أن هناك عرضًا مقبولاً.

المادة 20: لا يجوز لجميع المهنيين التابعين لشركة Parsis Global International الدخول في اتفاقية لتلقي رسوم الخدمة من أكثر من طرف دون علم جميع الأطراف.

المادة 21: لا يجوز لأي محترف تابع لشركة Parsis Global International إصدار إعلان عن الحالة التي هي موضوع المعاملة، أو السماح لشخص يعمل معه بإصدار مثل هذا الإعلان، دون الكشف عن اسم Parsis Global International المكتب الذي يعمل على تلك الصفقة.

المادة 22: يجب على المهنيين التابعين لشركة Parsis Global International، إلى أقصى حد ممكن، التأكد من أن الالتزامات والالتزامات المالية المتعلقة بالمعاملات بين المهنيين وعملائهم مكتوبة بشروط دقيقة وواضحة، على النحو المتفق عليه بالكامل من قبل الأطراف، وفي وفقا للشروط القانونية للجمهورية التركية.

المادة 23: عندما يقوم أحد أطراف المعاملة بالتوقيع على أي وثيقة أو بالأحرف الأولى، يجب على شركة Parsis Global International Professional التأكد من حصول هذا الطرف على نسخة من هذه الوثيقة الموقعة أو الموقعة بالأحرف الأولى.

المادة 24: في المعاملات التعاونية وجميع المعاملات الأخرى، سيتم دفع جميع المدفوعات المتعلقة بالمعاملة مباشرة إلى Parsis Global International والمكتب الذي يعمل فيه المحترف.

المادة 25: سيحدد المحترف التابع لشركة Parsis Global International مسبقًا جميع الشروط والأحكام المتعلقة باقتراح التعاون مع المحترفين الآخرين. لا ينبغي للمهنيين الآخرين أن يعتقدوا أن اقتراح التعاون هذا يتضمن دفع رسوم الخدمة. قبل تقديم أي عرض للمعاملة الخاضعة للتعاون، يجب أن يكون المحترفون الذين هم أطراف في التعاون قد اتفقوا على المسائل المتعلقة بدفع رسوم الخدمة.

المادة 26: يجوز للمهنيين التابعين لشركة Parsis Global International الاتصال بعملاء المحترفين الآخرين لاقتراح أو توقيع عقد لتقديم خدمة أخرى لا علاقة لها بنوع الخدمة التي يقدمونها.

المادة 27: لا يجوز لأي محترف تابع لشركة Parsis Global International تقديم طلب ذي صلة عن طريق إرسال رسالة بريدية أو رسالة مكتوبة أخرى، ليس إلى جمهور عام، ولكن على وجه التحديد إلى الشخص الذي وقع اتفاقية مغلقة مع محترفين آخرين.

المادة 28: يلتزم المحترفون التابعون لشركة Parsis Global International ببذل جهود معقولة لتحديد، قبل الدخول في اتفاقية عمل، ما إذا كانوا يخضعون لاتفاق صالح للوضع الذي تستند إليه اتفاقية العمل هذه.

في حالة انتهاك مدونة الأخلاقيات، ستعمل شركة Parsis Global International بطريقة عادلة ومعقولة وتبدأ في الإجراءات التي تراها ضرورية. وبما أن انتهاكات مدونة الأخلاقيات قد تعني أيضًا انتهاك بعض اللوائح التعاقدية، فقد يؤدي المخالف إلى إنهاء علاقة Parsis Global International. تخضع أحكام مدونة الأخلاقيات هذه دائمًا للقوانين المعمول بها. يجب أن يكون لأي شرط من قواعد الأخلاقيات الأولوية على أي قانون أو أمر أو قاعدة أو لائحة معمول بها. تخضع مدونة الأخلاقيات هذه للتغيير من قبل Parsis Global International.